PDA

Ver la versión completa : Ulls del Jueu



Lluis Surralles
12/08/2017, 09:28
D´una excursió, l´any passat, a la Vall d´Aràn. Els ulls del Jueu.8682

Lafebre
12/08/2017, 12:13
Una preciosa imatge del Pirineu amb un molt bon enquadrament. Crec que la velocitat de l'aigua, literalment, "l'has clavat". Molt bona. Li trobo, però, a la foto, un efecte no gaire agradable. Crec que en castellà se'n diu "cartelización", i no és més que aquest efecte estrany de colors que t'apareix a l'aigua, i que molt probablement és producte de forçar massa en la zona d'altes llums. Si tens ganes de corregir-ho, prova de fer el següent, és molt fàcil i ràpid. Capa de "tono/saturación" --> baixar moooooolt la saturació ---> màscara de capa negre ---> amb pinzell suau, opacitat al 100% i amb la màscara seleccionada, anar pintant tota l'aigua de manera selectiva.

Lluis Surralles
12/08/2017, 12:30
Moltes ràcies Vicens. Aixi ho faré.

Elisabet Marti
12/08/2017, 13:37
Quina aigua més preciosa. M'encanta l'efecte. Però la vista se m'ha anat a la taca verdosa del quadrant inferior esquerra, que supsoso és al que es refereix en Lafebre.
Lluis en podiries penjar les dades exif? Sempre n'aprenc...

Lluis Surralles
12/08/2017, 15:08
Aquestes son les dades, Bet: Càmara Canon EOS 1D Mark III, obj. Canon 24-70 a 24, Iso 100, 1/2 s, f 22

Elisabet Marti
12/08/2017, 15:18
Gracies Lluis!

Jaume Franch
12/08/2017, 16:51
NO Bet, en vicenç es refereix als colorins que es veuen a la sedositat blanca de l'aigua.
Vicenç, quina diferència hi ha entre "cartelización" y "posterización"?

Lluis, tret dels detalls que molt be t'explica en Vicenç, bona foto.

Elisabet Marti
12/08/2017, 17:12
Jaume és a el que em referia, però n'hi ha una de força gran ( verdosa).

Lafebre
12/08/2017, 17:13
NO Bet, en vicenç es refereix als colorins que es veuen a la sedositat blanca de l'aigua.
Vicenç, quina diferència hi ha entre "cartelización" y "posterización"?

Lluis, tret dels detalls que molt be t'explica en Vicenç, bona foto.
Efectivament, jo em referia als "colorins" que es veuen a l'aigua.

No n'hi ha cap, de diferència. El que passa que "posterización" em fa l'efecte que és la traducció "per la patilla" de la paraula en anglès "posterization" (en Spanglish, vaja) i, la veritat, em sona molt malament. I com que no estava segur que "cartelització" hagués sigut l'expressió més correcte al català, m'he decidit a posar-la en castellà.

Lluis Surralles
12/08/2017, 21:01
He estat revisant i aquesta foto la tinc sense aquest efecte que costa tant de dir. Ho vaig saturar-ho molt per donar color pero la veritat és que em vaig passar. Gràcies a tots.

Pepe Peñafiel
13/08/2017, 10:27
Preciosa localización. Me encanta la composición. Seguro con lo que te recomienda Vicens la cosa todavía mejora aun más. Velocidad muy buena, personalmente me gusta.